grammatik der areler mundart (82-101) (76-81)
par
Alfred BERTRANG
Deutsch-Englisch-Wörterbuch: http://www.dict.cc/?l=d

Adresse e-mail de JPH (la recopier):

retour au plan

gehen op, , § 76-C [i]--> [oe], ,§ 79 [o] --> [ue] , ,

die Folge


die Folge



die Folge


die Folge

§ 76-C-c [i] --> [oe]

koescht: caisse (D: die Kiste, L: Këscht: une boite en lux, f)


die Folge


die Folge


die Folge

 


die Folge

§ 79 page 97
Wg. o in offener Silbe und vor R, r + Konz. und ht = Ar [xt] > [ue]
Kueref, Dueref

Buedem: le sol (D: der Boden, L: Buedem, m)
Buer: perceuse (D: der Bohrer, L: ?)
bueren: forer, percer (D: bohren, L: bueren)
buergen: emprunter (D: borgen, L: ?)
Buert: étagère (D: das Bord, L:?)
duebel: double (D: doppelt, L: duebel)
Dueder: jaune d'oeuf (D: das oder der Dotter,
L: Gielt vum Ee)
Dueref: village (D: das Dorf,
L: Duerf)
Duechter: fille (D: die Tochter, L: Duechter)
huelen: prendre (D: holen, L: huelen)
Hues: le bas (
D: der Strumpf, L: die strëmp)
Knuewelek: ail (D: der Knoblauch, L: Knuewelek, m)
Kuel: charbon (D: die Kohle, L: Kuel, f)
Kueref: panier (D: der Korb,
L: kuerf, m)
muer: demain (D: morgen, L: muer, adv))
Muergen: le matin (D: der Morgen,
L: Mueren, m)
Puert: la porte (D: die Pforte, von Krankenhaus, firma,
L: Paart, f)
Ruet: Rothh Dorf im Gh Luxembourg.
Spuer: la trace (D: die Spur, sporn, L: Spuer, f)
struevelen: gigoter, remuer
(D: strampel, sich sträuben, L: strempelen)
Ue
lech: huile (D: das Öl, L: Uelech, m)
uewen: en haut (D: oben, L: ueven, erop)


die Folge


die Folge


die Folge
 

die Folge