die Neigung: tendance, starke: fort,
§ 31 [oe] Stoeps: la poussière
[oe] Vordevokale,
Halboffen, rundet, Kurze
en lëtzebuerger, [oe] est prononcé [ë]
jedoch: however
schwach: faible, fragile
exemples:
Loeps: lèvre (D: die lippe,
L: d'Lëps, f)
Moeler: meunier (D: der Müller, L: de Mëller)
Schloessel: la clé (D: der Shlüssel, L: de Schlëssel,
m) p 431
Schnoess: la gueule (D: die Schnauze, L: d'Schnëss, f)
Schpoetst: pointe, le sommet (D: die Spitze, L: d'Spëtst,
f)
Stoeps: la poussière (D: der Staub, L: de Stëps:
la poussière p 436
§ 32 uëwën: au dessus
est écrit aussi [ë], mais il ne correspond
pas au ë luxembourgeois. Mediovocale (mediale)
[ë]
Trauër: tristesse (D: die Trauer, L: d'Trauer, f)
trauen: devenir ou être marié (D: trauen)
uëwën: au dessus (D: oben, L: iwwer)
bëdäien: signifier(D: bedeuten, L: bedeiten) p 365
Bëgroef: la conception, la notion, l'idée (D: der
Begriff, L : ?)
biedëlën, biedën: prier, demander (D: betteln,
beten, L: bieden)
§ 33 [a] est toujours long et ouvert: [a:]
die Grösse: la traille.
erreicht atteint (reach); der Boden: le fond, le sol (bottom).zeigen:
montrer. die Wölbung, la voute. hinlaufen: converger.
vertiefen: approfondir.
exemples
a: (n), Aa ou Aan: l'oeil (D:
das Auge, L: A, n) p 361
a:ffe, Aafe: le singe (D: der Affe, L: den Af)
a:nër: autre (D: ander, L: anescht)
Ba:m, Baam (D: der Baum, Bam, m) p 364
da:f: Daaf : le baptême (D: die Taufe, L: d'Daf)
§ 34 est court
unterscheiden: distinguer, unter:
en dessous de, et scheiden: dissoudre, divorcer, déparer
beteutend = bedeutend: important, considérable
exemples
affen (dack): souvent, fréquemment
(D: affen, oft, L: oft, dacks). p362
all: tous (D: all, en L, all) p 362
du bas (du bist)
|
§ 35
eigentümlicher: plus bizzare,
particulier, spécial, fast: presqueebenso: aussi, die
Lage: la position, jedoch: pourtant,
anstatt: au lieu de, vertiefen: approfondir, renforcer, vorder:
devant.
der Rand: le bord. die Furche le sillon, einschneidende: radical,
linken: gauche
exemples:
kauen: mastiquer (D: kauen, L: knauen
p 406
kraut: chous (D: das Kraut) p 407
Laun: le caprice (D: die Laune, L: Laun) p 411
Auer: l'heure, l'horloge (D: die Uhr, L: d'Auer, f) p 420
§ 36 et sont respectivement [o] et [o:]
§ 37 die kurze
und di lange [u]
exemples: court
court
Kuel: charbon (D: die Kohle, L:
d'Kuel, f)
Kuch: gâteau (D: der Kuchen, L: de Kuch)
[u] long
Fuus: renard (D: der Fuchs, L: de Fuus
§ 38 les diphtongues
arlonnaises sont que nous représenterons par [èi,
ië, ou et uë]
Dans [èi] et [ou], les deux compsant sont courts
Dand [ië] et [uë], la prmière voyelle est demilongue
et la seconde courte..
[èi]
bèier: la bière
(D: das Bier, L: de Béier) p 365
dèier: animal (D: das Tier, L: Déier P 372
[ie]
giel: jaune (D: gelb) p 390
gier 72 et 169 c: (= D: gern, L gär) p 390
èie: avant que (D: ehe) p 377
èier: honneur (D: die Ehre, L: Eier, f) p 377
[ou]
Boun: le haricot (D: die Bohne,
L: d'Boun)
Brout: le pain (D: das Brot, L: Brout, n)
[ue]
kuemer: la chambre (D: die Kammer,
L: Kummer, f)
huelen: prendre (L: huelen)
|